[personal profile] a7sharp9
У Адамса в четвертой книге трилогии есть персонаж - агрессивно-мизантропический водила-дальнобойщик, который по стечению обстоятельств оказывается богом дождя; там, где он, всегда идет дождь, потому что тучам очень хочется быть рядом с ним. Опять же по стечению обстоятельств, пути главного героя с ним время от времени пересекаются, чаще всего в придорожной забегаловке - где он сидит, хлещет чай (почему-то помешивая его при этом "кофейной ложечкой") и рассказывает всем желающим и нежелающим о своих бедствиях.

В частности, он произносит фразу "And it was pissing down there, I can tell you." Она у меня всегда складывалась в голове с ударением на pissing, так что down there оказывалось указанием на место события. Сегодня утром в полуcне сообразил, что думаю, как американец, которым DNA решительно не был; на самом деле down приставлено к глаголу.

(Гугль подтверждает, кстати - 10 тысяч страниц на запрос "and it was pissing down".)

Date: 2007-09-18 05:05 pm (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
Только что закончил The Salmon of Doubt. Был удивлён, встретив в ней эпизод с пакетами печенья в вокзальном кафе - ровно в тех же выражениях, что и в "So Long..."...

December 2018

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
161718192021 22
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 6th, 2026 07:42 pm
Powered by Dreamwidth Studios