a7sharp9: (yuri)
[personal profile] a7sharp9
На страничке высшей бейсбольной лиги в верхнем углу есть маленькие картинки (не тексты даже), которые выводят на иноязычные варианты - испанский, два китайских и японский. Японская картинка представляет собой слово Nihongo - но написанное азбукой для заимствований (примерно как поставить в аналогичном случае, на белорусском, скажем, сайте, RUSSKIY). Гугль знает значительное количество страниц, где применен тот же прием, то есть, в этом наверняка содержится какой-то смысл. Мне интересно - не в чем этот смысл, а кто, как говорят теперь, "целевая аудитория": американцы, изучающие японский? японцы, изучающие английский? или не изучающие, а такие, которым родной опостылел? или это молодежный феномен какой-то? Японоязычная версия, кстати, вполне нормальная - все три азбуки используются по назначению (и в ее заголовке "японский язык" выписан обычными тремя иероглифами).
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

December 2018

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
161718192021 22
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 31st, 2026 03:53 pm
Powered by Dreamwidth Studios