a7sharp9: (thinking)
[personal profile] a7sharp9
Перед переводчиком "Онегина" на французский стоит вообще неподъемная задача: воссоздать оригинал, с которого пушкинский стих - "список бледный".

(Интересно, кстати, насколько в самом деле письмо содержит в себе, с лингвистической точки зрения, элементы чужого языка - наверняка не одна уже работа по сравнительному языковедению этот вопрос обсуждала)

Upd.: http://partr.livejournal.com/182940.html
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

December 2018

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
161718192021 22
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 14th, 2025 07:50 pm
Powered by Dreamwidth Studios