[personal profile] a7sharp9
Переводчик, собственно, может не знать ни одного языка, кроме того, на который переводит. Составление подстрочника - доблесть почти ничтожная по сравнению с общей задачей.

"Для чего я лучшие годы
Продал за чужие слова?
Ах, восточные переводы,
Как болит от вас голова."

С другой стороны, автоперевод обычно не кончается ничем хорошим, в лучшем случае - другой книгой.

Видимо, истина всё-таки в том, чтобы иметь внутри себя двоих (возвращаясь к), которые хорошо между собой ладят. Но главнее из них тот, который пишет.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

December 2018

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
161718192021 22
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 31st, 2026 09:53 pm
Powered by Dreamwidth Studios