(no subject)
Feb. 14th, 2005 03:14 pm"...я совершаю самую скверную ошибку, какую только может совершить клоун: смеюсь над собственными шутками".
Приходит мне в голову, когда вижу в тексте обилие смайликов.
Приходит, впрочем, немного другими словами, потому что это неправильный перевод, а где в сети правильный - я не знаю.
Приходит мне в голову, когда вижу в тексте обилие смайликов.
Приходит, впрочем, немного другими словами, потому что это неправильный перевод, а где в сети правильный - я не знаю.
no subject
Date: 2005-02-14 08:36 pm (UTC)Мне, кстати, нравится совершенно особенный LJ-сленг. То есть, слова мне нравятся исключительно выборочно, но сам факт скорее радует, чем наоборот. Нравится это "Ага" после короткого высказывания. Очень выразительно. А нарочито безграмотные тексты (невзирая на мою собственную врожденную безграмотность), а так же тексты с обилием смайликов или другиx значков - раздражают.
Но ведь здесь есть все, что угодно. Со смайликами и без...
Ага.
no subject
Date: 2005-02-15 10:03 am (UTC)no subject
Date: 2005-02-15 08:26 pm (UTC)Разнообразные "это пять" - всего лишь маркеры, они не призваны нести какую-либо информацию. А по твоей теории, смайлик используется для того, чтобы взять мысль, обёрнутую в какие-то вполне определённые слова, и вывернуть её наизнанку, вместо серьёзной подать как несерьёзную. Жанр тут вроде бы ни при чём. Новелла, рецензия, монография - если нужно, чтобы определённый кусок текста воспринимался с языком в щеке, то составлять буковки вместе нужно именно таким образом. Даже если предположить, что ЖЖ - жанр, а не медиум.