(no subject)
Sep. 30th, 2010 04:19 pmМне вот кажется, что, переводя "Poetry makes nothing happen. It survives in the valley of its saying", многие делают ошибку. Причем тут "не имеет последствий"? Ясно же: поэзия восуществляет (даже) ничто; и слово есть источник ее жизненной силы.