Нельзя в рис втыкать палочки - потому что в таком виде, в миске с воткнутыми палочками, рис ставят на поминках для умершего. Не знаю, насколько это в самом деле так, потому что ни разу не был на буддийских поминках, но факт всем известный.
Так вот, к вопросу о Рите Райт и ее месте в литературе, вернее, в культуре. Я каждый раз мысленно встряхиваюсь, когда слышу в обиходной речи "такие дела".
Вынуть общепринятое выражение из привычного окружения и оправить в совершенно новый смысл (и сделать этот смысл преобладающим, пусть для небольшого количества фриков) - серьезная услуга языку.
(Ну, и Курту тоже спасибо - хотя собственно "so it goes" для меня не настолько однозначно окрашено; скорее уж похожий эффект от бокононистского "busy, busy, busy").
Так вот, к вопросу о Рите Райт и ее месте в литературе, вернее, в культуре. Я каждый раз мысленно встряхиваюсь, когда слышу в обиходной речи "такие дела".
Вынуть общепринятое выражение из привычного окружения и оправить в совершенно новый смысл (и сделать этот смысл преобладающим, пусть для небольшого количества фриков) - серьезная услуга языку.
(Ну, и Курту тоже спасибо - хотя собственно "so it goes" для меня не настолько однозначно окрашено; скорее уж похожий эффект от бокононистского "busy, busy, busy").