(no subject)
Nov. 17th, 2008 12:50 amЯ, на самом деле, не знаю английского - я знаю американский; а английский могу всего лишь читать.
Это я по мотивам давешней записи о the Americans/the English вспомнил расхожую формулировку "divided by the common language", а потом задумался о судьбе экспатов в странах, где их прежний язык, казалось бы, является официальным - австралиец в Англии, англичанин в Индии, индиец в Америке и так далее. Они, по наблюдению, не теряют лингвистическую личность (не имеющую ничего общего с акцентом) - потому ли, что среда недостаточно разъедает ее? С другой стороны, на значительную часть эта личность состоит из вещей очень местных, вплоть до деревни, от которой человек по определению оторван (с третьей стороны, все мы несем отпечаток семьи, от которой отрываемся - и ничего, сохраняем и передаем детям). Love-in-Tokyo не будет, по уверению человека из Керала, под таким названием знакомо никому, кто не жил в Керала (и не читал Арундати; сомнительно, впрочем - болливудский фильм, в котором главная героиня это носила, похоже, был известным) - и наоборот, если прямо сейчас прийти там в магазин и спросить этот предмет, продавец вынесет требуемое; вынесет, таким образом, не просто два шарика на резиночке, а молекулу языка.
Это я по мотивам давешней записи о the Americans/the English вспомнил расхожую формулировку "divided by the common language", а потом задумался о судьбе экспатов в странах, где их прежний язык, казалось бы, является официальным - австралиец в Англии, англичанин в Индии, индиец в Америке и так далее. Они, по наблюдению, не теряют лингвистическую личность (не имеющую ничего общего с акцентом) - потому ли, что среда недостаточно разъедает ее? С другой стороны, на значительную часть эта личность состоит из вещей очень местных, вплоть до деревни, от которой человек по определению оторван (с третьей стороны, все мы несем отпечаток семьи, от которой отрываемся - и ничего, сохраняем и передаем детям). Love-in-Tokyo не будет, по уверению человека из Керала, под таким названием знакомо никому, кто не жил в Керала (и не читал Арундати; сомнительно, впрочем - болливудский фильм, в котором главная героиня это носила, похоже, был известным) - и наоборот, если прямо сейчас прийти там в магазин и спросить этот предмет, продавец вынесет требуемое; вынесет, таким образом, не просто два шарика на резиночке, а молекулу языка.