Sep. 27th, 2007

tico tico

Sep. 27th, 2007 04:10 pm
Еще вот кусочек Фрэнка Виньолы, не могу смотреть без огромной улыбки на физиономии. Настолько не соответствует виртуозность результата экономности движений, что может возникнуть мысль, будто это доступно простым смертным. Правая движется себе мерно вверх-вниз, левая легонько так перебирает пальцами. Плюс все это по желанию отсоединяется от головы - может при этом спокойно острить с ведущим.

Ну и еще морда у него, конечно, в точности как у молодого Гейтса.

tico tico

Sep. 27th, 2007 04:10 pm
Еще вот кусочек Фрэнка Виньолы, не могу смотреть без огромной улыбки на физиономии. Настолько не соответствует виртуозность результата экономности движений, что может возникнуть мысль, будто это доступно простым смертным. Правая движется себе мерно вверх-вниз, левая легонько так перебирает пальцами. Плюс все это по желанию отсоединяется от головы - может при этом спокойно острить с ведущим.

Ну и еще морда у него, конечно, в точности как у молодого Гейтса.
Меня давно (с тех пор, как я об этом узнал) радовало, что на первой пластинке Кузнецова в Олимпийской Деревне пьеса под названием "Israel" заявлена как "Минорный блюз". Которым она (по форме) действительно является. Ну, нельзя же, ясное дело, в 1984 году прямо вот так. Вы же понимаете. Более того, когда музбюрократам с "Мелодии" пришло в голову издать Explorations Эванса (с анахронистической фотографией гораздо более позднего периода - чем им правильная не подошла? Никакого вроде криминала. Впрочем, там вообще путаница страшная, на обложке логотип Riverside, а сзади напечатано, что по лицензии JVC, у которых наверняка было только право на японское переиздание), название перекочевало и туда. Баташев на обратной стороне с протокольным выражением вторит: "Минорный блюз, одна из первых композиций в стиле "кул"." (тоже, кстати, спорно: да, Майлз ее включил в ту компиляцию, которая получила имя Birth Of The Cool, но автор ее понятия не имел, что пишет композицию в этом стиле - он-то как раз сочинял обычный оркестровый минорный блюз, который по стечению обстоятельств не взяли там, где заказали). Причем если на кузнецовском диске обратный перевод (вот тоже - к чему там этот английский подстрочник?) куда ни шло нормальный, Blues, то Эвансу вообще достался какой-то жуткий Blues in minor (уточнили, стало быть, чтобы ошибочки не вышло).

Но вот что вместо Bossa Nova USA (Брубек придумал) на диске "Играет Раймонд Паулс" (интересно, существовал ли такой дом в то время, где была бы приличная вертушка и не было этой пластинки? Я не встречал) написано просто "Босса Нова", особенно учитывая, что ничего бразильско-боссановного в той обработке не осталось, увидел только сейчас. Тоже вероятный противник? Но тогда снова вопрос - зачем, зачем дублировать на английском?

В симоненковских "Мелодиях джаза" (наш ответ Real Book), между прочим, это как раз написано правильно.
Меня давно (с тех пор, как я об этом узнал) радовало, что на первой пластинке Кузнецова в Олимпийской Деревне пьеса под названием "Israel" заявлена как "Минорный блюз". Которым она (по форме) действительно является. Ну, нельзя же, ясное дело, в 1984 году прямо вот так. Вы же понимаете. Более того, когда музбюрократам с "Мелодии" пришло в голову издать Explorations Эванса (с анахронистической фотографией гораздо более позднего периода - чем им правильная не подошла? Никакого вроде криминала. Впрочем, там вообще путаница страшная, на обложке логотип Riverside, а сзади напечатано, что по лицензии JVC, у которых наверняка было только право на японское переиздание), название перекочевало и туда. Баташев на обратной стороне с протокольным выражением вторит: "Минорный блюз, одна из первых композиций в стиле "кул"." (тоже, кстати, спорно: да, Майлз ее включил в ту компиляцию, которая получила имя Birth Of The Cool, но автор ее понятия не имел, что пишет композицию в этом стиле - он-то как раз сочинял обычный оркестровый минорный блюз, который по стечению обстоятельств не взяли там, где заказали). Причем если на кузнецовском диске обратный перевод (вот тоже - к чему там этот английский подстрочник?) куда ни шло нормальный, Blues, то Эвансу вообще достался какой-то жуткий Blues in minor (уточнили, стало быть, чтобы ошибочки не вышло).

Но вот что вместо Bossa Nova USA (Брубек придумал) на диске "Играет Раймонд Паулс" (интересно, существовал ли такой дом в то время, где была бы приличная вертушка и не было этой пластинки? Я не встречал) написано просто "Босса Нова", особенно учитывая, что ничего бразильско-боссановного в той обработке не осталось, увидел только сейчас. Тоже вероятный противник? Но тогда снова вопрос - зачем, зачем дублировать на английском?

В симоненковских "Мелодиях джаза" (наш ответ Real Book), между прочим, это как раз написано правильно.

December 2018

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
161718192021 22
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 9th, 2025 05:04 pm
Powered by Dreamwidth Studios