![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
(прекрасный еще переводческий анекдот в конце некролога в NYT:
- Не находите ли вы, многоуважаемый учитель, что этот абзац немного трудноват для восприятия? - осторожно осведомился как-то Сайденстикер у Кавабаты во время работы над переводом "Снежной страны".
Тот внимательно изучил предложенный отрывок и ответил:
- Да.
И больше ничего.)
- Не находите ли вы, многоуважаемый учитель, что этот абзац немного трудноват для восприятия? - осторожно осведомился как-то Сайденстикер у Кавабаты во время работы над переводом "Снежной страны".
Тот внимательно изучил предложенный отрывок и ответил:
- Да.
И больше ничего.)
no subject
Date: 2013-08-19 06:19 pm (UTC)