[personal profile] a7sharp9
У Мошкова наконец появился "Сирано" в переводе Щепкиной-Куперник. Опять же по историческим соображениям "Да вы грустней пустой бутылки" для меня предпочтительнее, чем "Ведь вы белее, чем бумага" - хотя много, много буков, Соловьев обходится почти вдвое меньшим мешком слов, и, подозреваю, гуляет потому в более приближенных к оригиналу аррондисманах.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

December 2018

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
161718192021 22
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 31st, 2026 01:29 pm
Powered by Dreamwidth Studios