a7sharp9: (roter)
[personal profile] a7sharp9

Если поднять голову, то встретишься глазами с Бахом; если опустить, то с pflaumenkuchen.


Так кормят на небольшой площади в двух шагах от Ку'Дамм.


Вид на жуткую жару и стоящий вмертвую бульвар из-под навеса кафе "Жан-Жак".


Пирожное "Майасмокк" в одноименном кафе на Длинной. Ничуть не изменилось, ни то, ни другое.


Уже знакомая "Королева тарталеток", но на этот раз по полной программе. Now, how about a nice fry-up?

Бонус-трек:

Этой рекламой облеплен весь Берлин, включая метро (надпись гласит, приблизительно, "Завтрак может означать это или это") - и она немедленно напомнила мне об англоязычной идиоме "мексиканский завтрак", который, в приличной версии, состоит из сигареты и стакана воды (или, в более аутентичной, как говорит [livejournal.com profile] crowleycrow, "a piss and a cigarette"). Впрочем, "ирландское пиршество" означает голодовку, что явно неверно, см. выше.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

December 2018

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
161718192021 22
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 31st, 2026 11:56 am
Powered by Dreamwidth Studios