[personal profile] a7sharp9
Я зашел на почтамт в городе Нобэока. Старик, пришедший за пенсией, сидел на скамье, ожидая, когда подойдет его очередь. Он привстал, поклонился мне и очень громко сказал: "Доброе утро". Потом через стекло в двери он разглядел через улицу свою жену, которая поспешно приближалась, и складки кожи вокруг его шеи затряслись от ярости. Старик вскочил, заревел "Печать! Моя печать!" и принялся колотить посохом по полу. Жена его остановилась с той стороны закрытой двери и смотрела на взъяренного мужа через стекло, а старик стоял посреди комнаты, грозил ей кулаком и орал. Он пришел за пенсией, но оставил дома свою личную печать. Ну, уж за это-то ей достанется. Безмозглая курица.

Я бродил по улицам этого городка, мимо магазинов, закрытых по случаю Праздника Поминовения, и утирал полотенцем струящийся по лицу пот. От августовской жары спасения не было никому. Я вскарабкался по крутым каменным лестницам к храму Имаяма, и решил, что небо вот-вот расколется под гнетом разошедшихся цикад. Когда я проснулся ранним утром, я принял их треск за шум пылесоса. От храма открывался вид, обнимающий весь город: теряющиеся в знойной дымке низины между устьями четырех рек, на которых он основан, питомники для мальков морского окуня на переливающемся океанском мелководье, волны, медленно и уныло набегающие на берег, грузовики, проносящиеся вдалеке по мостам, красно-белые трубы заводов по производству пластмассы, удобрений, лекарств и синтетики, принадлежащих химической корпорации "Асахи", которая предоставляет средства к существованию примерно двум третьим из 136 тысяч жителей Нобэока. Одно из зданий Асахи в Нобэока Компания обосновалась здесь в 1923 году. Она владеет также большей частью домов, где проживают ее работники, супермаркетами и универмагами, где они делают покупки, и целым районом на южном берегу реки Осэ, который так и называется – Асахи; а конечная остановка всех автобусов, идущих на север от центра города - "Нейлон".

Над храмовым комплексом Имаяма развевался японский государственный флаг. Сегодня – 15 августа, годовщина окончания Второй Мировой войны. История подшутила над Японией, преподнеся ей этот день в качестве конца войны, потому что с 1873 года, после смены лунного календаря григорианским, 15 августа стало важной датой в ходе праздника бон, Поминовения Умерших, когда отлетевшие души возвращаются в наш мир на короткое время в поисках успокоения.

Старик, ковыляющий по территории храма, сообщил, что ему исполнилось "семьдесят три года и четыре месяца". Перед войной он жил в Корее, пока та оставалась японской колонией, и хорошо помнил свою учительницу английского и те подарки, которые она раздавала ученикам на Рождество. Пак Чжон Хи – великий человек; при нем холмы Кореи, изведенные лесорубами под корень, зазеленели вновь. И Сеул стал прекрасным городом, совсем как Токио, разве что вот вывески на другом языке…

- И сорок лет назад легко было отличить корейца от японца, одного взгляда достаточно. Теперь не так-то это и просто, особенно с молодежью. Кому нет сорока – все на одно лицо. Но китайца я и сейчас вижу за версту, о да… И итальянца тоже! – прокричал он мне вслед и удалился, шаркая, вверх по лестнице, промокая лицо платком.

Спасаясь от жары, я зашел в ресторан и выпил пива. В кино не было ничего для меня интересного. Ночные сеансы обещали "Вторжение пришельцев", третью серию "Полицейской академии" и "Кобру" со Сталлоне. Расставленные вдоль крытой аркады громкоговорители передавали попурри из Пола Анки в исполнении какого-то японского певца. Из всей аркады открыты были только лавки, продающие арбузы, залы патинко, утонченные современные бутики, оправленные коврами и крашеными стенами в черное, со скудными, свободно развешанными коллекциями одежды таких цветов, какие не стыдно надеть на похороны, а также магазинчики, предлагающие сельскохозяйственный инвентарь: серпы, мотыги, грабли, все – ручной работы, все изобретенные, как объяснил мне хозяин, сотни лет назад в Корее.

С наступлением темноты пришло время традиционного танца бон. На плакате, оповещающем об этом событии, время начала указано не было – там говорилось просто "вечером". Перед храмом в Нобэока Около семи я подошел к засыпанному укатанной щебенкой пятачку у подножия храмовой лестницы, где два бумажных фонаря висели в окружении нескольких голых электрических ламп на проводах. Посередине стоял стол, укрытый скатертью в красную и белую полоску, а на нем помещался барабан–тайко. Вокруг не было ни души. Я побродил вокруг, потом присел в крохотном баре. У стойки примостилась обвившаяся руками молодая пара, голова девушки покоилась на плече молодого человека. Они заказали коктейль из сётю с Кальпис. Все это напоминало мне дурной сон. Я с трудом допил свое пиво.

В восемь я снова пришел к танцевальному кругу, и на этот раз оказался в компании примерно пятнадцати человек, из которых трое были в юката. Какой-то мужчина, тощий, как палочка для еды, с зажатым в зубах незажженным бычком, выбивал из тайко ритмический аккомпанемент к "Нобэока Бамба Одори", "Танцу бамба Нобэока", несущемуся из хрипатых динамиков на дереве над ним. Никакой другой музыки, другой мелодии не было. Песня начиналась, играла до конца и начиналась снова, и кто-то, явно помешанный, одноглазый, в огромных шортах цвета хаки, старательно прыгал посреди круга, вверх-вниз, словно обучая всех комплексу гимнастики для служащих химкомбината "Асахи". Он широко раскидывал руки, принимая позу пугала, поглядывал на меня своим единственным глазом и покрикивал "Танцуем! Танцуем!". Потом музыкант у тайко сменился, и все потянулись прочь - все, кроме прыгающего психа. У нового барабанщика чувство ритма отсутствовало начисто, и уловить логику в его ударах мог только одноглазый. Наконец, худой с окурком вернулся, отобрал у второго палочки и принялся снова лупить в тайко, и танцующие по одному вышли обратно на щебенку.

Ко мне подошла какая-то толстуха и одарила меня ломтем арбуза и двумя банками пива.

- Мне пить все равно нельзя, - пояснила она.

В двадцать минут десятого все разошлись. Человек с микрофоном упрашивал остаться, но танцевать больше никому не хотелось. Августовская ночь была, вероятно, слишком знойной, или праздничное рвение было бесповоротно отравлено Кальпис, или же в городе не осталось больше ни одной души, для которых стоило бы танцевать, а те из них, которые все же забрели сюда, были изготовлены из синтетики.

- Под эту песню плясала сегодня вся Нобэока, - сказала мне толстуха, вынимая из магнитофона кассету с "Танцем бамба".

Но когда я шел обратно по узким улочкам, я не увидел больше танцующих, не услышал танцевальной музыки. Только вдоль запертой теперь аркады японец по-прежнему выводил рулады под Пола Анку. Пожилой хозяин кафе "Монохром" предсказал мне, что на пустынных холмах Кюсю меня ждут "странные вещи".

- Странные, да. Увидишь. Надеюсь, что увидишь.

В "Монохроме" я провел около часа, потягивая "Бадвайзер" прямо из банки. Стена за стойкой была украшена пирамидой банок из-под пива. "Бадвайзер" и "Хейнекен". Одна из посетительниц, женщина тридцати с чем-то лет, занималась организацией фестиваля фильмов с участием "Битлз". Рядом с ней сидел лысеющий молодой человек в рубашке в клетку клана Кэмпбел, который отрекомендовался фотографом и объяснил мне, что у Сайго Такамори были самые большие на свете яйца.

- Огромные, - говорил он, показывая руками. – Такие большие, что мешали ходить.

- Он что, был болен? – поинтересовалась битломанка.

- Болен, не болен, - отмахнулся фотограф, сжимая "Бадвайзер", - а человек был исключительный, с какой стороны не взгляни.

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

December 2018

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
161718192021 22
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 18th, 2025 06:15 am
Powered by Dreamwidth Studios