Знаменитые переводчики делятся своей мудростью. Мадам, берущаяся за Бродского и Цветаеву, поучает (это, по замыслу статьи, эссенция ее метода, концентрат, выжатый в одно предложение):
"Я люблю сначала книгу прочесть, составить себе в голове общее представление, и только потом начинать."
Прежде чем готовить, люблю, знаете ли, купить продукты. А когда собираюсь играть, мне нравится струны сперва на гитару поставить. Вот такой я эксцентричный.
(а еще одна так просто открытым текстом: я не читаю, чтобы сохранить "волнение перед неизвестным"; это она так Пруста отделала)
"Я люблю сначала книгу прочесть, составить себе в голове общее представление, и только потом начинать."
Прежде чем готовить, люблю, знаете ли, купить продукты. А когда собираюсь играть, мне нравится струны сперва на гитару поставить. Вот такой я эксцентричный.
(а еще одна так просто открытым текстом: я не читаю, чтобы сохранить "волнение перед неизвестным"; это она так Пруста отделала)