Apr. 9th, 2015

Apr. 9th, 2015 10:59 am
a7sharp9: (roter)
Еще о печальном состоянии переводческого дела: рецензентка, решив похвалить перевод, выбирает для этого тот факт, что я сохранил в нем авторскую аллитерацию и ассонанс.

Потому что мог ведь и пердаком ножичком, я так понимаю.

Apr. 9th, 2015 01:59 pm
Татьяныч, кажется, дает понять соответствующим людям, что когда с Милоновым что-то внезапно случится, он готов и свободен.

Пример лесирябцевой, тоже храбро и публично сигнализировавшей о своем профессиональном профессионализме в проведении в жизнь заветов моральной эквивалентности, ничему никого не научил.
"Оказывается, Энди говорил два часа подряд. Он произнес самую великолепную речь, какую, по словам этого человека, когда-либо слышали не только в Техасе, но на всем земном шаре.
- О чем же он говорил? - спросил я
- О вреде пьянства, - ответил тот. - И когда он кончил, все жители Птичьего Города подписали бумагу, что в течение целого года в рот не возьмут спиртного."

(к вопросу о сети ресторанов "Едим дома")

December 2018

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
161718192021 22
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 11th, 2025 07:31 am
Powered by Dreamwidth Studios