Here’s a perspective for you:
Dec. 18th, 2014 12:04 am"an average translation from a non-Big Five press (or even from a big press, because with the exception of Murakami, books don’t sell very well), will sell about 1,000 copies."
(интервью с издателем, который выпускает 10 переводных, в смысле на английский, книг в год)
Переводчики – странный народ. Только зная вот эту статистику, какой смысл вообще дергаться? Та самая долина ужаса, между гордой сотней "самобытный стиль" и сотней тысяч "нашел своего читателя".
(дело не в деньгах даже, он там же говорит, что у большинства есть основная работа)
(интервью с издателем, который выпускает 10 переводных, в смысле на английский, книг в год)
Переводчики – странный народ. Только зная вот эту статистику, какой смысл вообще дергаться? Та самая долина ужаса, между гордой сотней "самобытный стиль" и сотней тысяч "нашел своего читателя".
(дело не в деньгах даже, он там же говорит, что у большинства есть основная работа)