Apr. 12th, 2008

a7sharp9: (yuri)
Rakugo, японская устная традиция - и вообще само по себе интересное явление (рассказчик должен изобразить всю историю из положения сидя; из реквизита у него только веер и, в некоторых школах, кусочек ткани). Японцы серьезно относятся к традициям, поэтому уж если устная - то на всю голову; молодым ракугока до сих запрещено использовать какие-либо письменные источники, даже в процессе обучения (кстати, тут параллель с пратчеттовской гильдией дураков: классические шутки занесены в каноны, которые надлежит разучивать слово в слово; только достигнув достаточно высокого ранга, можно позволить себе отклониться от установленного порядка).

Собственно, я вот почему.

Один из основных тренировочных текстов, Jugemu - сказка о том, как родители, наполучав от священников разных советов по называнию ребенка, не смогли решить проблему выбора и дали ему все имена сразу, а потом он утонул в колодце, пока соседские дети объясняли, кто туда свалился. Ее надлежит, как гамму, выучить вдоль и поперек, и "играть" каждый день. Первоначальный смысл, вероятно, связан с тем, что имя мальчика ритмически близко к самой известной сутре из тех, которые выкликают на похоронах; внимательный слушатель еще на середине рассказа улавливал связь и догадывался, чем кончится дело.

А у "Питонов" есть соответствующий скетч, где обладатель столь же длинного имени отдает концы прямо во время интервью.
http://www.youtube.com/watch?v=HevM-35hJUE

Причем непонятно, не совпадение ли; на них пятерых одно историческое образование, одно медицинское, два "общих" (English), а Клиз и вовсе юрист, и в глубоких культурологических пластах (исключая, конечно, аллюзии на современные события) они не пасутся.

Приложение: "Toki soba" (или "Toki udon", в зависимости от местных предпочтений - "Время лапши"), история, веселящая уже не одно поколение японцев.
Read more... )
a7sharp9: (yuri)
Rakugo, японская устная традиция - и вообще само по себе интересное явление (рассказчик должен изобразить всю историю из положения сидя; из реквизита у него только веер и, в некоторых школах, кусочек ткани). Японцы серьезно относятся к традициям, поэтому уж если устная - то на всю голову; молодым ракугока до сих запрещено использовать какие-либо письменные источники, даже в процессе обучения (кстати, тут параллель с пратчеттовской гильдией дураков: классические шутки занесены в каноны, которые надлежит разучивать слово в слово; только достигнув достаточно высокого ранга, можно позволить себе отклониться от установленного порядка).

Собственно, я вот почему.

Один из основных тренировочных текстов, Jugemu - сказка о том, как родители, наполучав от священников разных советов по называнию ребенка, не смогли решить проблему выбора и дали ему все имена сразу, а потом он утонул в колодце, пока соседские дети объясняли, кто туда свалился. Ее надлежит, как гамму, выучить вдоль и поперек, и "играть" каждый день. Первоначальный смысл, вероятно, связан с тем, что имя мальчика ритмически близко к самой известной сутре из тех, которые выкликают на похоронах; внимательный слушатель еще на середине рассказа улавливал связь и догадывался, чем кончится дело.

А у "Питонов" есть соответствующий скетч, где обладатель столь же длинного имени отдает концы прямо во время интервью.
http://www.youtube.com/watch?v=HevM-35hJUE

Причем непонятно, не совпадение ли; на них пятерых одно историческое образование, одно медицинское, два "общих" (English), а Клиз и вовсе юрист, и в глубоких культурологических пластах (исключая, конечно, аллюзии на современные события) они не пасутся.

Приложение: "Toki soba" (или "Toki udon", в зависимости от местных предпочтений - "Время лапши"), история, веселящая уже не одно поколение японцев.
Read more... )

December 2018

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
161718192021 22
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 19th, 2025 02:04 am
Powered by Dreamwidth Studios