(no subject)
Mar. 9th, 2008 08:18 pmОтвез вчера контрабас - по автомобильным понятиям, менять резину на летнюю (подставку с цельной на подвижную); проливной дождь, местная деревня Благорастворение (бывш. Смердуны), в гараже с дюжину инструментов на козлах, и еще какое-то количество в чехлах. "Хм, интересно, сколько же с тебя брать. Работы... на пару часов, похоже. А когда нужно? Концерт в Карнеги-Холле на послезавтра не намечается? Нет? И даже с гитарным футляром на Гарвард-сквер стоять не будешь? Хотя, впрочем, да, в такую-то погоду... Ну, я позвоню тогда через несколько дней".
***
Еще раз восхитился и ужаснулся тому, что называется American Songbook - репертуар джазовых и салонных песен, сочиненных в промежутке между тридцатыми и пятидесятыми; не музыкой, музыка-то как раз по большей части первоклассная, а поэзией. Вот, например, такое начало у песни (Дороти Филдс; 1936):
A fine romance - with no kisses;
a fine romance, my friend, this is!
Неплохая смысловая завязка, удачно повторенное в немного разных грамматических контекстах название (еще и помощь композитору, который на эти четыре слога может утвердить в голове слушателя мотив - самое в этом деле главное; и он не упускает возможность, ноты на начало первой и второй строки действительно одинаковые), рифма нетривиальная. Слушаем дальше:
We should be like a couple of hot tomatoes,
but you're as cold as yesterday's mashed potatoes.
Все. Смерть и поруганье. Ботинок и полуботинок.
И это - кирпич в основании культуры (ну, не знаю - как у нас авторская песня?) Это надо серьезно петь. И знать слова, чтобы правильно играть, даже если не поешь.
***
Вот еще, youtube (и опять - насколько странные осколки культуры сохраняются и выносятся на поверхность): Руби Брафф (корнетист; в основном-то они после новоорлеанского периода повывелись), в интересном квартете из двух гитар, соло и ритм, и баса - и безударном при этом. Больше всего меня радует, на самом деле, Уэйн Райт (он слева, и держит леворукую гитару); если бы мне хотелось быть кем-то, то вот этим: раз-два-три-четыре, делать, сбоку, свое дело так, чтобы было в точности правильно, идеально к месту и совершенно незаметно.
***
Еще раз восхитился и ужаснулся тому, что называется American Songbook - репертуар джазовых и салонных песен, сочиненных в промежутке между тридцатыми и пятидесятыми; не музыкой, музыка-то как раз по большей части первоклассная, а поэзией. Вот, например, такое начало у песни (Дороти Филдс; 1936):
A fine romance - with no kisses;
a fine romance, my friend, this is!
Неплохая смысловая завязка, удачно повторенное в немного разных грамматических контекстах название (еще и помощь композитору, который на эти четыре слога может утвердить в голове слушателя мотив - самое в этом деле главное; и он не упускает возможность, ноты на начало первой и второй строки действительно одинаковые), рифма нетривиальная. Слушаем дальше:
We should be like a couple of hot tomatoes,
but you're as cold as yesterday's mashed potatoes.
Все. Смерть и поруганье. Ботинок и полуботинок.
И это - кирпич в основании культуры (ну, не знаю - как у нас авторская песня?) Это надо серьезно петь. И знать слова, чтобы правильно играть, даже если не поешь.
***
Вот еще, youtube (и опять - насколько странные осколки культуры сохраняются и выносятся на поверхность): Руби Брафф (корнетист; в основном-то они после новоорлеанского периода повывелись), в интересном квартете из двух гитар, соло и ритм, и баса - и безударном при этом. Больше всего меня радует, на самом деле, Уэйн Райт (он слева, и держит леворукую гитару); если бы мне хотелось быть кем-то, то вот этим: раз-два-три-четыре, делать, сбоку, свое дело так, чтобы было в точности правильно, идеально к месту и совершенно незаметно.