(no subject)
Sep. 23rd, 2005 09:43 amПод утро приснилось, что сажусь переводить, с русского на английский: картинка - белый Вордовский листочек, на котором уже есть два слова (вернее, похоже, два предложения по одному слову каждое, и отбивка в начале строки; прямая речь, что ли?), несуществующие во сне руки тянутся к невидимой клавиатуре, но приходит отчетливое понимание, что текст - это какой-то марктвен или огенри. От этого просыпаюсь, но успеваю подумать, что, конечно, обидно немного, но всё равно ведь интересно, что получится.