[personal profile] a7sharp9
"The story of Irene is of course the story of Ada; Ada herself completely accepted the identification" (C. Dupré, "John Galsworthy")

(Вот это меня поражает больше всего: каким образом можно настолько отбросить себя, свою сущность, и влезть в жизнь вымышленного персонажа так, что перестать даже выглядывать из его глаз - зная, но сознательно забывая, как она отличается от собственной, не снаружи, а именно изнутри?)

Ада Немезида Голсуорси (née Пирсон), приемная дочь Эрнеста Купера, врача из города Норвич. В детстве занималась по классу фортепиано в музыкальной школе в Дрездене (в бибисишном апокрифе Сомс впервые видит Айрин именно за роялем); впоследствии сочиняла песни ("another of Miss Francie Forsyte's spirited ditties"). Переводила с французского ("In the train he put her through a sort of catechism as to what she did with her days. Made her dresses, shopped, visited a hospital, played her piano, translated from the French."); к ее переводу сборника рассказов Мопассана ("Annette had once given him a story to read by that Frenchman, Maupassant, most lugubrious concern") написал предисловие Джозеф Конрад. В 1891 году вышла (27 лет - значительно позже, чем ее идеализированный аватар) замуж за майора Артура Голсуорси, двоюродного брата будущего нобелевского лауреата (последний тем временем бросил карьеру адвоката и уехал за моря). Она была принята в семью и стала лучшей подругой двух сестер Джона - Лилиан и Мэйбл ("Irene is my greatest chum," she said - два живых человека, одна Джун Форсайт). Ее роман с Джоном начался вскоре после его возвращения, в 1895, и продолжался почти десять лет. Часть этого времени Артур отсутствовал - воевал в Трансваале.

"Galsworthy's life never seems to have possessed any real impetus until this happened. It was Ada who suggested he should try to write" (Anthony Powell, "Under Review"). Единственным человеком в семье, от которого они скрывали создавшееся положение, был его отец, человек строгих традиций - как считается, из уважения к нему (впрочем, "What's all this?" he said. "Tell your father? You never tell me anything." - относилось к отцу Артура, с которого и списан Джеймс; ему тоже не говорили); только с его смертью в декабре 1904 года Ада ушла из дома и открыто поселилась у Джона (кстати пришлось и полученное наследство, которое сделало его независимым с денежной точки зрения). Они поженились в сентябре 1905, вскоре после того, как стал окончательным ее развод. В это же время Голсуорси начал печататься под собственным именем. Первый том "Саги" выходит в 1906 году; Лилиан, прочитав рукопись, заявила, что нельзя вывешивать семейную историю на всеобщее обозрение, на что автор ответил, что только она, Мэйбл и их мать смогут понять, о чем речь - впрочем, матери книгу лучше не давать.

Детей у них никогда не было. Более того, в 1910 Голсуорси близко подружился с молодой танцовщицей (Маргарет Моррис; она потом написала книгу, My Galsworthy Story, и опубликовала письма), с которой начал работать вместе над постановкой одной из своих пьес - однако, опасаясь последствий этой дружбы (а она не была ничем иным), через полтора года прервал с Моррис всякие отношения и уехал из страны с женой (в отличие от Дарти, который выбрал танцовщицу).

В книге трижды используется имя Nemesis (естественно, в контексте карающей судьбы); все три раза - Сомсом, и все - в последней части. В самом начале, после встречи в галерее - в мыслях: "A reminder of her conduct in the presence of her son, who probably knew nothing of it, would be a salutary touch from the finger of that Nemesis which surely must soon or late visit her!". Потом и вовсе вслух, обращаясь к Айрин (это вообще особенно хорошо звучит - ну, просто представить себе, что это и ее второе имя, и они оба об этом знают) во время их последней встречи: "They say there's such a thing as Nemesis. Do you believe in it?".

И наконец, всего несколькими страницами позже, видимо, все еще поворачивая в голове собственные слова: "Monstrous trick, that Fate had played him! Nemesis! That old unhappy marriage!"

Чистая правда. Артур, человек от природы застенчивый, замкнутый и болезненно целомудренный, после развода женился вторично, был совершенно счастлив, имел двух детей, участвовал еще и в Первой Мировой, во Франции (в возрасте уже за 50).

Upd. Показательно, кстати. Для того, чтобы оправдать уход Айрин от Сомса, Голсуорси вписал в биографию их брака то самое насилие (которого в жизни не было и быть не могло). Предположим. Однако остается еще один вопрос - который несколько раз задается в романе, но ответа на который автор не дает (а чтобы это было не так заметно, пытается сделать его риторическим, отдав Сомсу): а почему, собственно, она все же согласилась выйти за него, после стольких отказов? В книге предыстория всего лишь упоминается, как нечто прошедшее; при съемке сериала ее решили додумать и показать, и тут уже неубедительность вылезла бы во всей красе. Что сделала бибиси?

Правильно: руководствуясь имеющимся примером, подарила Айрин приемного отца (нового мужа мачехи), который начал к ней приставать.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

December 2018

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
161718192021 22
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 20th, 2025 04:38 am
Powered by Dreamwidth Studios