Feb. 20th, 2014

Вторую поправку к конституции США долгое время различные уровни властей толковали различными интересными способами, в основном потому, что в ней наряду с провозглашением права на вооружение есть еще и объяснительная часть, и ее пытались превратить в ограничительную. Не будь этой части, все было бы гораздо проще, и многие* из копий ломать бы не пришлось. Но она там есть.

В русском переводе: "Поскольку хорошо организованное ополчение необходимо для безопасности свободного государства, право граждан на владение оружием и ношение его не может нарушаться".

Текст этот претерпел несколько изменений от внесения на рассмотрение Конгресса первого созыва до финальной версии, разные формулировки включались и выпадали, но слово "свободного" не девалось никуда.

Потому что безопасность государства можно отдать и комитету (или департаменту) государственной безопасности. А вот безопасность свободности зависит от того, может ли гражданин противостоять собственно государству, если последнему придет в голову попытаться слишком явно перестать быть свободным. С помощью оружия, владение которым является его ненарушимым правом.

(это не я придумал; называется "Insurrectionary Theory of the Second Amendment", повстанческая трактовка)

(оружие, кстати, вовсе не обязательно огнестрельное – главное, чтобы диктаторам, обдумывающим житье, понятно было, что себе дороже; вот на него и право)

(*не все; в первой поправке нет никаких объяснений, почему нельзя принимать законы об ограничении свободы слова, но это не помешало найти там массу тонкостей, когда как бы менее нельзя)

April 2017

S M T W T F S
      1
23 45678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 19th, 2017 08:55 am
Powered by Dreamwidth Studios